Le texte ci-dessous reproduit un texte de Mark Skousen (ci-dessous) intitulé Economics in One Page.



http://www.mskousen.com/Books/Articles/economics1.html




"What makes it [economics] most fascinating is that its fundamental principles are so simple that they can be written on one page, that anyone can understand them, and yet very few do."  --
Milton Friedman (ci-contre)


"The above statement by Friedman got me thinking:
Is it possible to summarize the basic principles of economics in a single page? 
After all, Henry Hazlitt gave us a masterful summary of sound principles in Economics in One Lesson.

* Could these concepts be reduced to a page?
Friedman himself did not attempt to make a list when he made this
statement in a 1986 interview. 
After completing a preliminary one-page summary of economic principles, I sent him a copy. 
In his reply, he added a few of his own, but in no way endorses my attempt.

After making this list of basic principles, I have to agree with Friedman and Hazlitt.


The principles of economics are simple:
- Supply and demand.
- Opportunity cost.
- Comparative advantage.
- Profit and loss.
- Competition.
- Division of labor.
And so on.

In fact, one professor even suggested to me that economics can be
reduced to one word: 'price' or maybe, I suggested alternatively,
'cost'.
Everything has a price, everything has a cost.

Additionally, sound economic policy is straightforward:
- Let the market, not the state, set wages and prices.
- Keep government's hands off monetary policy.
- Taxes should be minimized.
- Government should do only those things private citizens can't do for themselves.
- Government should live within its means.
- Rules and regulations should provide a level playing field. 
- Tariffs and other barriers to trade should be eliminated as much as possible. 

In short, government governs best which governs least.


Unfortunately, economists sometimes forget these basic principles and often get caught up in the details of esoteric model-building, high theory, academic research, and mathematics. 

The dismal state of the profession was expressed recentlv by Arjo Klamer and David Colander, who, after reviewing graduate studies at major economics departments around the country, asked,
"Why did we have this gut feeling that much of what went on there was a waste? "

[Below] is my [i.e. Mark Skousen] attempt to summarize the basic principles of economics and sound economic policy. 
If anyone has any suggested improvements, I look forward to receiving them.


Economics in one page.

1. Self-interest:
"The desire of bettering our condition comes with us from the womb and never leaves till we go into the grave" (Adam Smith).
No one spends someone else's money as carefully as he spends his own.

1. Intérêt personnel:
Personne ne dépense l'argent des autres avec autant de soin que le sien propre.


2. Economic growth:
The key to a higher standard of living is to expand savings, capital formation, education, and technology.

2. Croissance économique:
La clé de l'élévation du niveau de vie est de développer l'épargne, la formation de capital, l'éducation et la technologie.


3. Trade:
In all voluntary exchanges, where accurate information is known, both the buyer and seller gain;
therefore, an increase in trade between individuals, groups, or nations benefits both parties.

3. Commerce:
Lors de tout échange volontaire, quand ils disposent d'une information précise, l'acheteur et le vendeur sont tous les deux gagnants ;
de ce fait, une augmentation du commerce entre individus, entre groupes ou entre pays est profitable aux deux parties.


4. Competition:
Given the universal existence of limited resources and unlimited wants, competition exists in all societies and cannot be abolished by government edict.

4. Concurrence:
Étant donné la réalité universelle des ressources limitées et des demandes illimitées, la concurrence existe dans toutes les sociétés et ne peut pas être abolie par décret gouvernemental.


5. Cooperation:
Since most individuals are not self-sufficient, and almost all natural resources must be transformed in order to become usable, individuals -- laborers, landlords, capitalists, and entrepreneurs -- must work together to produce valuable goods and services.

5. Coopération:
Puisque la plupart des individus ne sont pas autosuffisants, et que presque toutes les ressources naturelles doivent être transformées pour devenir utilisables, les individus - travailleurs, propriétaires, capitalistes et entrepreneurs - doivent travailler ensemble dans le but de produire des biens et services de valeur.


6. Division of labor and comparative advantage:
Differences in talents, intelligence, knowledge, and property lead to specialization and comparative advantage by each individual, firm and nation.

6. Division du travail et avantage comparatif:
Les différences de talents, d'intelligence, de savoir et de propriété conduisent à la spécialisation et à un avantage comparatif détenu par chaque individu, entreprise ou pays.


7. Dispersion of knowledge:
Information about market behavior is so diverse and ubiquitous that it cannot be captured and calculated by a central authority.

7. Dispersion du savoir:
L'information sur le comportement du marché est si diverse et omniprésente qu'elle ne peut être saisie ni calculée par une autorité centrale.


8. Profit and loss:
Profit and loss are the market mechanisms that guide what should and should not be produced over the long run.

8. Profit et perte.
Le profit et la perte sont des mécanismes du marché qui indiquent ce qui doit être ou ne pas être produit dans le long terme.


9. Opportunity cost:
Given the limitations of time and resources, there are always trade-offs in life. 
If you want to do something, you must give up other things you may wish to do. 
The price you pay to engage in one activity is equal to the cost of other activities you have forgone.

9. Coût d'opportunité:
Étant donné les contraintes de temps et de ressources, il faut toujours faire des arbitrages.
Vouloir faire quelque chose demande de renoncer à d'autres que l'on aurait aimé faire aussi.
Le prix payé pour s'engager dans une activité est égal au coût des activités auxquelles on a renoncé.


10. Price theory:
Prices are determined by the subjective valuations of buyers (demand) and sellers (supply), not by any objective cost of production;
the higher the price, the smaller the quantity purchasers will be willing to buy and the larger the quantity sellers will be willing to offer for sale.

10. Théorie des prix:
Les prix sont déterminés par l'estimation subjective des acheteurs (demande) et des vendeurs (offre), et non par un quelconque coût de production objectif ;
plus le prix est élevé, moins les quantités achetées seront grandes et plus les quantités offertes seront importantes.


11. Causality:
For every cause there is an effect. 
Actions taken by individuals, firms, and governments have an impact on other actors in the economy that may be predictable, although the level of predictability depends on the complexity of the actions involved.

11. Causalité:
À chaque cause correspond un effet.
Les actions des individus, des entreprises ou des gouvernements ont un impact sur les autres acteurs de l'économie, impact qui peut être prédit, bien que le niveau de prédictibilité dépende de la complexité des actions engagées.


12. Uncertainty:
There is always a degree of risk and uncertainty about the future because people are often reevaluating, learning from their mistakes, and changing their minds, thus making it difficult to predict their behavior in the future.

12. Incertitude:
Il existe toujours une dose de risque et d'incertitude sur l'avenir, car les gens effectuent des réévaluations, tirent des leçons de leurs erreurs et changent d'avis, ce qui rend délicate toute prédiction sur leurs comportements à venir.


13. Labor economics:
Higher wages can only be achieved in the long run by greater productivity, i.e., applying more capital investment per worker;
chronic unemployment is caused by government fixing wage rates above equilibrium market levels.

13. Économie du travail:
L'augmentation des salaires sur le long terme ne peut être réalisée que par une plus grande productivité, c'est-à-dire par davantage d'investissements en capital pour chaque travailleur ; le chômage chronique est une conséquence de l'action du gouvernement qui fixe les taux de salaire au-dessus du niveau d'équilibre du marché.


14. Government controls:
Price-rent-wage controls may benefit some individuals and groups, but not society as a whole;
ultimately, they create shortages, black markets, and a deterioration of quality and services. 
There is no such thing as a free lunch.

14. Contrôles du gouvernement:
Les contrôles des prix, des salaires ou des loyers peuvent bénéficier à certains individus ou groupes, mais pas à la société dans son ensemble ;
en fin de compte, ces contrôles créent de la pénurie, du marché noir et une détérioration de la qualité et des services.
Les repas gratuits, ça n'existe pas.


15. Money:
Deliberate attempts to depreciate the nation's currency, artificially lower interest rates, and engage in 'easy money' policies inevitably lead to inflation, boom-bust cycles, and economic crisis.
The market, not the state, should determine money and credit.

15. Monnaie:
Des tentatives délibérées pour déprécier la monnaie nationale, ou baisser artificiellement les taux d'intérêt, ou encore pour s'engager dans des politiques d'argent facile conduisent inévitablement à l'inflation, à des cycles prospérité/récession et aux crises économiques.
C'est le marché, et non l'État, qui devrait régler la monnaie et le crédit.


16. Public finance:
In all public enterprises, in order to maintain a high degree of efficiency andgood management, market principles should be adopted whenever possible
(1) Government should try to do only what private enterprise cannot
do;
government should not engage in businesses that private enterprise can do better;
(2) government should live within its means;
(3) cost-benefit analysis: marginal benefits should exceed marginal
costs; and
(4) the accountability principle: those who benefit from a service
should pay for the service.

16. Finances publiques:
Dans toutes les entreprises publiques, et afin de maintenir un haut niveau d'efficacité et une bonne gestion, les principes du marché doivent être adoptés chaque fois que cela est possible:
1) le gouvernement devrait essayer de se cantonner à ce que les entreprises privées ne peuvent pas faire ; il ne doit pas s'engager dans des affaires que le secteur privé gère mieux que lui.
2) le gouvernement devrait fonctionner selon ses moyens.
3) l'analyse coût/avantage: les bénéfices marginaux doivent être supérieurs aux coûts marginaux.
4) le principe de commutativité: ceux qui bénéficient d'un service devraient payer pour ce service.



Retour au sommaire de IAHD